Apéritifs
Salade GiuEle Salade, tomates, thon, maïs, œuf dur, carottes, mozzarella 15
Moules marinara avec croûtons de pain 15
Caprese revisité avec mozzarella de bufflonne, tomates cerises et basilic sur crème de pain de seigle 14
Steak tartare Fassona aux copeaux de parmesan et poireaux croustillants 16
Salade de fenouil, oranges, menthe, olives Taggiasca et saumon mariné 16
Anchois panés et panissa avec mayonnaise au basilic 15
Crevettes tempura* à la sauce soja et salade mixte 16
D'abord
Trofie au pesto, pommes de terre et haricots verts 13
Tagliatelles artisanales au ragù 12
Spaghetti Carbonara 13
Spaghetti aux fruits de mer 17
Linguine aux palourdes 17
Raviolis maigres à la fondue de gorgonzola et aux noix 17
Paccheri aux dés de poulpe et pignons de pin sur une crème de tomates cerises 17
Gnocchis aux moules, courgettes et basilic 16
Lasagnes au pesto 16
Secondes
Barque de bar aux pommes de terre, tomates cerises, câpres et olives 20
Cabillaud islandais cuit lentement* avec purée de pommes de terre et citron vert
et poireaux croustillants 20
Poisson frit mixte : anchois, calamars* et crevettes* 19
Grillades mixtes de poissons* 26
Entrecôte Angus grillée avec pommes de terre au four 24
Aubergines parmigiana 16
Plats d'accompagnement
Frites * 5
Légumes grillés 6
Salade composée 5
Bonbons
Pannacotta au caramel salé 8
Panier de meringue avec crème chantilly et fruits frais 8
Gâteau aux fraises avec crème anglaise 8
Tiramisu 8
Gâteau au chocolat au cœur moelleux, glace vanille maison et fruits de saison 8
Couvert 2
PANINI/ TOAST CALDI hot Toast and sandwiches
- COTTO Prosciutto cotto e formaggio 7
Cooked ham and cheese
Gekochter Schinken und Käse
2. CRUDO Prosciutto crudo e formaggio 7.5
Raw ham and cheese
Roher Schinken und Käse
3. INVERNO Speck e brie 8
Speck and brie
Speck und Brie
4. PRIMAVERA Pomodoro, mozzarella, olio e origano 6.5
Tomato, mozzarella, oil and oregano
Tomate, Mozzarella, Öl und Oregano
5. ESTATE Pomodoro, mozzarella, insalata e tonno 8
Tomato, mozzarella, lettuce and tuna
Tomate, Mozzarella, Salat und Thunfisch
6. RUSTICO Prosciutto cotto, verdure grigliate e brie 8
Cooked ham, grilled vegetables and brie
Gekochter Schinken, gegrilltes Gemüse und Brie
7. VEGETARIANO Verdure grigliate e brie 7.5
Grilled vegetables and brie
Gegrilltes Gemüse und Brie
8. FARCITO Prosciutto cotto, formaggio, pomodoro e insalata 7.5
Cooked ham, cheese, tomato and salad
Gekochter Schinken, Käse, Tomaten und Salat
9. HOT DOG Würstel e salsa a piacere 5
Würstel and sauce to taste
Wurst und Soße nach Geschmack
10. NAPOLI Pomodoro, mozzarella e acciughe 7.5
Tomato, mozzarella and anchovies
Tomaten, Mozzarella und Sardellen
SUPPLEMENTO PIADINA1
SUPPLEMENT FOR PIADINA - ERGÄNZUNG FÜR PIADINA
PRANZO
Lunch
H.12.30 - 14.30
Insalate e Panini
Salad & Sandwich
h.12.30 - 19.00
Il Chiosco è aperto dalle 12.30 alle 17.00. Mattino dalle 8 alle 12.30 e pomeriggio dalle 17 alle 19 si effettuano solo toast.
The kiosk is open from 12.30 to 17.00. Morning from 8 to 12.30 and afternoon from 17 to 19 only toast is served.Der Kiosk ist von 12.30 bis 17.00 Uhr, morgens von 8 bis 12.30Uhr und nachmittags von 17.00 bis 19.00 Uhr geöffnet es wird nur Toast serviert.
In caso di allergie o intolleranze alimentari comunicarle tempestivamente al personale in servizio che può fornire inoltre l'apposita documentazione sugli allergeni contenuti nei piatti proposti nel menu
In case of food allergies or intolerances, promptly inform the staff on duty who can also provide the appropriate documentation on the allergens contained in the dishes on the menu
HAPPY HOUR
h.17.00-20.00
Aperitivo con sfiziosità
Aperitif with tapas
MERENDA IN TERRAZZA
Snack on the terrace
Macedonia 5
fruit salad
Macedonia con gelato 8
fruit salad with ice-cream
Coppa gelato 5
Ice-cream
CAFFETTERIA coffee bar
Espresso 1.50
Decaffeinato 1.60
Espresso corretto 2.00
Orzo o Ginseng 1.80
Cappuccino 1.90
Cappuccino decaffeinato 2
Cappuccino d’orzo o ginseng 2.50
Cappuccino di soia 2.50
Caffè americano 1.70
Marocchino 1.80
Marocchino con nutella/pistacchio 2.50
Big Cappuccino 3.50
Latte macchiato 2.50
Bicchiere acqua 0.50
Tè e Tisane 2.50
Cioccolata calda 3.50
Latte bianco 1.50
Croissants 1.70
Croissants pistacchio 1.90
Caffè shakerato 4
Crema caffè 4
Spremuta d’Arancia fresca 4.50
Granita 3.50
BIBITE drinks
Coca cola, Coca cola Zero, Fanta 3.5
Sprite, Lemonsoda 3.5
Tè freddo al limone o pesca 3.5
Esta The in brik 2
Schweppes Tonica e Lemon 3.5
Succhi di frutta 3
Succo di Mirtillo 3.5
Chinotto, Gazzosa, Aranciata,
Limonata Lurisia 4.5
Panaché 6,50
Red Bull e Monster 4
Acqua ½ l 1.30
BIRRE Beers
Birra alla spina Nastro Azzurro bionda 0.2l 4.5 / 0.4l 6
Birra alla spina Antoniana bianca o Gran Riserva Nastro Azzurro rossa 0.2l 5/0.4l 7
Panachè 7.5
Becks,Ceres,Corona,Menabrea,Radler,Birra rossa,Ichnusa,0-Alchool33cl 4.5-5-5.5
Tennents, Ichnusa non filtrata 33cl 5.5-6
Franziskaner bianca o rossa, Ichnusa non filtrata 50cl 6 .5-7
VINI Wines
BIANCHI white
Vermentino sfuso Ca’ di Giuele
Calice 5 - ¼ l 7 - ½l 10 - 1l 14
Prosecco flute 5.5
Vermentino DOC, Cà di GiuEle 19
Pigato DOC Cà di GiuEle 19
Roero Arneis Tenute Neirano 19
Ribolla Gialla,Az.Agricola Monviert20
Traminer Aromatico,Az. Agr. Monviert20
Pinot Grigio DOC, Az.Agr.Monviert 20
Spumante Cuveè Brut, Gheller 17
Valdobbiadene Prosecco Sup Gheller24
Müller Thurgau DOC Cantina Aldeno 19
GewürztraminerDOCCantina Aldeno 24
Malvasia secca tenuta Villa Oppi 21
Falanghina DOC, Vinosia 21
Greco di Tufo DOCG Vinosia 29
FRANCIACORTA
Muratori Brut 40
Muratori Satèn 50
Muratori Cisiolo Blanc de Noir 55
ROSE’
Prosecco DOC Brut Rosè Gheller21
Langhe rosato DOC,Cantina Salvano20
Trentino rosato DOC,Cantina Aldeno 17
ROSSI red
Merlot sfuso
Calice 5 - ¼ l 7 - ½l 10 - 1l 14
Dolcetto d’Alba, Tenute Neirano 17
Grignolino Cantina Salvano 19
Barbera d’Asti Superiore DOCG, tenute Neirano 17
Merlot DOC, Cantina Aldeno 18
Cabernet DOC, Cantina Aldeno 18
Lagrein DOC, Cantina Aldeno 18
Refosco Peduncolo rosso DOC Monviert 23
Chianti classico Gallo nero Rocca di Castagnoli 29
Orus Primitivo Manduria DOC Az. Agr. Vinosia 22
Nebbiolo Gentilium Tenuta Salvano 36
Dolcetto superiore Fosco tenuta Salvano 30
Barolo tenuta Salvano 70
APERITIVI Appetizers
ANALCOLICI non-alcoholic
Crodino, Sanbitter 4
Analcolico alla frutta GiuEle 7
ALCOLICI alcoholic
Prosecco 5.5
Campari Soda 4
Martini bianco e rosso 4.50
Aperol bitter, Campari Bitter 4.5
Ricard e Pastis 5
Kir: spumante, cassis 5.5
I NOSTRI SOUR our sours
Whisky Sour: Whisky, succo di limone, zucchero 9
Vodka Sour: Vodka, succo di limone, zucchero 8
I NOSTRI VIRGIN:
Virgin colada: Ananas, sciroppo di cocco
e tonica 7
Virgin Mojto: Lime, menta e tonica 7
Virgin Mule: Lime e Gingerale 7
Chiedere allo staff per la nostra selezione di: Whiskey, Rum, Gin, Brandy e Cognac
Ask the staff for our selection of spirits:
Whiskey, Rum, Gin, Brandy e Cognac
COCKTAILS
Aperol Spritz: Aperol bitter, spumante,soda 7.5
Americano: Bitter campari, martini rosso, soda 7.5
Campari Orange: Bitter campari, succo d’arancia 7.5
Caipiroska: Vodka, zucchero di canna, lime 8
Caipirinha: Cachaça, zucchero di canna, lime 8
Moscow Mule: Vodka, gingerbeer, lime 7.5
Cuba Libre: Rum e coca cola 7.5
Gin Tonic e Vodka Tonic: Tonica e
gin/vodka 7.5
Margarita: Tequila, triple sec, lime 7.5
Mojto: Rum, zucchero di canna, lime, menta, soda 8
Negroni: Campari bitter, Martini rosso,gin 7.5
Negroni sbagliato: Campari, Martini rosso, spumante 7.5
Long Island: Rum bianco, gin, vodka, triple sec, cola 8
Hugo: Prosecco, sciroppo di fiori di sambuco, soda 7.5
Piņa colada: Rum, succo ananas, cocco 9
Daikiri: Rum bianco, lime,
zucchero di canna 8.5
Tequila Sunrise: Tequila, succo arancia, granatina 7.5
Laguna blu: blu curaçao, vodka e tonica 8.5
Baileys e banana colada: baileys, banana e cocco 7.5
Chupito: Rum e succo di frutta 4
Martini fiero: martini fiero e tonica 7.5